Anglicism
|an-gli-cism|
🇺🇸
/ˈæŋɡlɪsɪzəm/
🇬🇧
/ˈæŋɡlɪsɪz(ə)m/
English borrowing / English influence
英語からの借用・英語の影響
語源
「Anglicism」はフランス語の語『anglicisme』に由来する。ここで『Anglic-』は「英語の/イングランドの」を意味し、『-isme』は「慣習・特徴・体系」を示す。
『Anglicism』はフランス語の『anglicisme』を経て、中世ラテン語の『Anglicus』(「英語の/イングランドの」)にまで遡れる。さらにその語根はアングル人(『Anglii』)や地名『Anglia』(イングランド)に由来する。
元々は「英語(人・言語)に関する」という意味だったが、次第に「英語からの借用語/英語的影響」を指すようになった。
品詞ごとの意味
名詞 1
a word or expression borrowed from English and used in another language.
英語から借用された語または表現(他の言語で使われる語)
Many modern technical terms such as 'computer' and 'internet' are Anglicisms in several languages.
多くの現代の技術用語(例:「computer」「internet」)は複数の言語でアングリシズムになっている。
同意語
反意語
名詞 2
a feature of language (vocabulary, syntax, style) that reflects English influence or imitates English usage in another language.
語彙・語法・文体などにおける英語の影響(英語的な用法・構造)
Some critics argue that the translator's frequent Anglicisms make the text feel unnatural in the target language.
批評家の中には、翻訳者の頻繁なアングリシズムが本文を目標言語で不自然にしていると主張する人がいる。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/08/23 14:53
