Langimage
日本語

unnamable

|un-na-ma-ble|

C2

🇺🇸

/ʌnˈneɪməbəl/

🇬🇧

/ʌnˈneɪməb(ə)l/

cannot be named

名づけられない・言葉にできない

語源
語源情報

「unnamable」は否定の接頭辞「un-」(古英語)、語根「name」(古英語 'nama')、形容詞化の接尾辞「-able」(古仏語 '-able' を経てラテン語 '-abilis')に由来し、「un-」は「〜でない」、「nama」は「名前」、「-able」は「〜できる」という意味を表した。

歴史的変遷

「name」は古英語の 'nama' から中英語の 'name' に変化し、「-able」は古仏語を通してラテン語から英語に取り入れられた。これらが否定の接頭辞「un-」と結びつき、現代英語の形容詞「unnamable」となった。

意味の変化

当初は「名前を与えられない(文字どおり)」という意味だったが、次第に「言葉にできない/口に出せないほどひどい(比喩的)」という意味でも使われるようになった。

品詞ごとの意味

形容詞 1

not able to be given a name; incapable of having a name assigned (literal).

名前を付けられない(文字どおり)

The species was so rare and unknown that it remained unnamable for years.

その種はあまりに珍しくて不明で、何年も名前が付けられなかった。

同意語

nameable (negated sense)nameless

反意語

形容詞 2

too terrible, extreme, or shocking to be mentioned or described (figurative: 'unspeakable').

あまりに恐ろしい・酷くて(言葉で)言えない・口に出せない(比喩的)

The cruelty of the event was unnamable, leaving the witnesses silent.

出来事の残虐さは言葉にできないほどで、目撃者たちは黙り込んだ。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2025/12/20 18:56