spiritualize
|spir-i-tu-al-ize|
🇺🇸
/ˈspɪrɪtʃəˌlaɪz/
🇬🇧
/ˈspɪrɪtʃʊəˌlaɪz/
make spiritual / give spiritual meaning
精神的にする・霊的な意味を与える
語源
「spiritualize」は現代英語に由来し、形容詞「spiritual」と動詞化接尾辞「-ize」の結合でできた語です。「spiritual」は最終的にラテン語の「spiritus(息、霊)」に由来し、「-ize」は「〜にする、〜化する」という意味を持ちます。
「spiritualize」は形容詞「spiritual」に生産的な接尾辞「-ize」を付けて英語で形成されました。「spiritual」は古フランス語を経てラテン語「spiritus」から入ってきた語で、英語の動詞形は英国綴りの「spiritualise」と米国綴りの「spiritualize」を経て現代の動詞になりました。
当初は「精神的にする(〜化する)」を意味しましたが、時を経て「霊的な観点で解釈する」や「道徳的・感情的に高める」といった意味に広がりました。
品詞ごとの意味
動詞 1
to make spiritual in character or quality; to give a religious or spiritual character to.
精神的・宗教的な性質にする、精神性を与える
They tried to spiritualize the festival by adding prayers and quiet reflection.
彼らは祈りと静かな黙想を加えて祭りを精神的なものにしようとした。
同意語
反意語
動詞 2
to interpret or present something in spiritual or nonliteral terms (often as opposed to a literal or material interpretation).
(物語や出来事などを)文字通りではなく霊的・象徴的に解釈する
Some readers spiritualize the poem, finding hidden moral and mystical meanings.
ある読者はその詩を精神的に解釈し、隠された道徳的・神秘的な意味を見出す。
同意語
反意語
動詞 3
to elevate or refine (something) morally or emotionally; to impart a higher, spiritual purpose or feeling.
道徳的・感情的に高める、より崇高な精神的目的や感情を与える
She attempted to spiritualize daily chores by treating them as acts of service.
彼女は日々の雑務を奉仕の行為として扱い、それらを精神的なものにしようとした。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/09/12 20:26
