Langimage
日本語

sense-specific

|sense-spe-cif-ic|

C1

/sɛns spəˈsɪfɪk/

specific to a sensory modality

感覚の種類ごとに特有

語源
語源情報

「sense-specific」は現代英語で名詞『sense』と形容詞『specific』を組み合わせて作られた語に由来する。『sense』は最終的にラテン語の『sensus』(『sentire』「感じる」に由来)から来ており、『specific』はラテン語の『specificus』(『species』「種類・形」に由来)から来ている。

歴史的変遷

『sense』は古仏語『sens』を経て中英語の『sense』になり、ラテン語の『sensus』に由来する。『specific』はフランス語『spécifique』を経てラテン語の『specificus』から英語に入った。これらの要素が現代英語で結合して『sense-specific』が生まれた。

意味の変化

複合語は元来『感覚に特有の』という文字通りの意味で、心理学や神経科学といった分野では『感覚モダリティに特有』という専門的な意味で用いられている。

品詞ごとの意味

名詞 1

the property or degree of being specific to a particular sense or sensory modality (often used in research contexts as 'sense specificity').

特定の感覚(モダリティ)に特有であること・その度合い(研究文献での 'sense specificity')

Researchers evaluated the sense specificity of neural responses to determine whether they were visual or auditory.

研究者たちは神経応答が視覚的か聴覚的かを判断するために感覚特異性を評価した。

同意語

反意語

non-specificitycross-modality

形容詞 1

pertaining to or limited to a particular sensory modality (for example, vision, hearing, touch).

特定の感覚(例: 視覚、聴覚、触覚)に限定される・特有の

The experiment showed a sense-specific improvement: participants improved only on the visual task.

その実験は感覚特有の向上を示した。参加者は視覚課題だけで改善が見られた。

同意語

modality-specificsensory-specificsense-dependent

反意語

最終更新時刻: 2025/10/21 08:35