sand-averse
|sand-ə-vɝs|
🇺🇸
/ˌsændəˈvɝs/
🇬🇧
/ˌsændəˈvɜːs/
dislike of sand
砂が嫌い
語源
「sand-averse」は英語に由来し、名詞「sand」と形容詞「averse」の合成語である。「sand」は「粒状の物質」を意味し、「averse」は最終的にラテン語の「aversus」(「背を向けた」)に由来する。
「averse」はラテン語の『aversus』(『avertere』の過去分詞、意味は「背を向ける」)に由来し、古フランス語や中英語('avers'/'averse')を経て現代英語の形容詞 'averse' になった。『sand-averse』はこれに 'sand' を結びつけた現代の合成語である。
当初はラテン語で「背を向ける」を意味したが、次第に「嫌悪や反感を持つ」という意味に発展し、現代の 'averse' や合成語 'sand-averse' にその意味が引き継がれている。
品詞ごとの意味
形容詞 1
having a strong dislike of or aversion to sand; inclined to avoid sandy places or to dislike the presence of sand (e.g., on skin, clothes, or in homes).
砂を強く嫌う・砂がある場所を避ける(肌や服や家の中に砂があることを嫌うというニュアンス)
She's sand-averse and always carries a towel to brush sand off after the beach.
彼女は砂が嫌いで、海に行った後はいつも砂をはらうためのタオルを持ち歩く。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/10/25 13:47
