Langimage
日本語

pleasurelessness

|plea-sure-less-ness|

C2

🇺🇸

/ˈplɛʒərləsnəs/

🇬🇧

/ˈplɛʒələsnəs/

absence of pleasure

快楽の欠如

語源
語源情報

「pleasurelessness」は英語から生じ、名詞「pleasure」(最終的には古仏語「plaisir」、ラテン語「placēre」由来)と接尾辞「-less」(古英語の「lēas」=「〜がない」)および「-ness」(古英語の「nēs/nes」=「状態・性質」)が結合してできた語です。

歴史的変遷

「pleasure」は古仏語「plaisir」から中英語の「plesure」を経て現代英語の「pleasure」になり、そこに「-less」を付けて形容詞「pleasureless」が作られ、さらに「-ness」で名詞化されて「pleasurelessness」になりました。

意味の変化

構成要素は当初それぞれ「快楽」「〜がない」「状態」を意味しており、組み合わさって「快楽のない状態」を表す意味になり、これは現在まで大きく変わっていません。

品詞ごとの意味

名詞 1

the state or quality of being without pleasure; lack of enjoyment, delight, or gratification.

快楽の欠如・楽しみがない状態

The novel's bleak tone and persistent pleasurelessness left many readers feeling unsettled.

その小説の陰鬱な調子と持続する快楽の欠如は多くの読者を不安にさせた。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2025/09/07 02:40