peckish
|peck-ish|
B1
/ˈpɛkɪʃ/
slightly hungry
少しお腹がすいた
語源
語源情報
「peckish」は英語に由来し、動詞「peck」と接尾辞「-ish」から成り立っています。ここで「peck」は「くちばしで突く・小さくついばむ、少しずつ食べる」を意味し、「-ish」は「~の性質を持つ」という意味です。
歴史的変遷
「peckish」は17世紀初め頃の近代英語で『ついばむ性質の、気難しい』の意味で使われ、その後18–19世紀にかけて現代の口語的な『少しお腹がすいた』という意味に発展しました。
意味の変化
当初は『気難しい・ついばむ傾向がある』という意味でしたが、時間が経つにつれて現在の『少しお腹がすいた』という意味に変化しました。
品詞ごとの意味
形容詞 1
slightly hungry; feeling like having a small amount to eat.
少しお腹がすいた(軽く何かを食べたい気分)
I'm feeling a bit peckish — shall we grab a snack?
ちょっとお腹がすいた。おやつを買いに行かない?
同意語
反意語
形容詞 2
informal: slightly irritable or petulant (chiefly older usage/figurative).
やや不機嫌な・イライラしている(主に古い用法・比喩的)
He was a bit peckish this morning and snapped at everyone.
彼は今朝少し機嫌が悪くて、みんなに当たっていた。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/09/09 03:25
