Langimage
日本語

non-predicative

|non-pred-i-ca-tive|

C2

🇺🇸

/nɑn prɪˈdɪkətɪv/

🇬🇧

/nɒn prɪˈdɪkətɪv/

not used as a predicate

述語として使えない

語源
語源情報

「non-predicative」は近代英語に由来し、接頭辞「non-」と形容詞「predicative」から成る。ここで「non-」は「〜でない」を意味し、「predicative」はラテン語の「praedicare(宣言する)」に由来する要素から作られている。

歴史的変遷

「predicative」はラテン語の「praedicativus」(「praedicare」から)に由来し、後期ラテン語を経て中英語の『predicate/predicative』になった。英語の生産的な否定接頭辞「non-」が付いて「non-predicative」が形成された。

意味の変化

当初は「述語に関する/述語としての」という意味だったが、接頭辞「non-」により「述語的でない/述語として用いられない」を意味する語になった。

品詞ごとの意味

形容詞 1

not predicative; not serving as or not able to function as a predicate (i.e., not used after a copular verb to ascribe a property).

述語(例えば 'be' のあとで性質・状態を表す語)として用いられない・用いられ得ない

In this construction the adjective is non-predicative and cannot appear after a copular verb.

この構文では形容詞はnon-predicativeであり、連結動詞の後に置くことはできません。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2026/01/08 04:49