non-flower-eating
|non/flow/er/eat/ing|
🇺🇸
/ˌnɑnˈflaʊɚˌiːtɪŋ/
🇬🇧
/ˌnɒnˈflaʊəˌiːtɪŋ/
not feeding on flowers
花を食べない
語源
「non-flower-eating」は否定接頭辞「non」(ラテン語 'non'、意味は「〜でない」)と複合語「flower-eating」('flower' + 'eat')から成る。'flower'は最終的にラテン語の'flōs, flōris'を経て古仏語'flour/fleur'から来ており、'eat'は古英語の'etan'に由来する。
接頭辞「non」(ラテン語 'non')が英語で否定として使われるようになり、'flower'は古仏語'flour/fleur'を通じてラテン語'flōs, flōris'から英語に入り、'eat'は古英語'etan'に由来する。これらが結びついて現代英語の複合語'flower-eating'が作られ、さらに'non-'が付いて'non-flower-eating'となった。
構成要素はもともと文字通り『〜でない』+『花を食べる』を意味していたが、現代では結合して『花を食べない(性質)』という意味で使われる。
品詞ごとの意味
形容詞 1
not feeding on or consuming flowers; lacking a diet that includes flowers.
花を食べない(花を食べる食性を持たない)
The caterpillar is non-flower-eating, preferring leaves and stems to petals.
そのイモムシは花を食べず、花びらより葉や茎を好む。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2026/01/14 07:00