non-cave-adapted
|non-cave-adapted|
C1
🇺🇸
/ˌnɑn.keɪv.əˈdæptɪd/
🇬🇧
/ˌnɒn.keɪv.əˈdæptɪd/
not adapted to caves
洞窟に適応していない
語源
語源情報
'non-cave-adapted'は英語の複合語で、否定の接頭辞 'non-'(「〜でない」)と「洞窟に適応した」を意味する'cave-adapted'から成る。
歴史的変遷
'non-'はラテン語の'non'(「〜でない」)に由来する生産的な否定接頭辞で、'cave'はラテン語'cavea'(空所)に由来し、'adapted'はラテン語'adaptare'(適合させる)を経て英語に入った。現代英語で生態学的記述として組み合わされた語である。
意味の変化
この複合語は文字通りの意味(「洞窟に適応していない」)が明瞭で、語義の大きな変化は見られない。
品詞ごとの意味
形容詞 1
not adapted to living in caves; lacking anatomical, physiological, or behavioral adaptations for subterranean (cave) environments.
洞窟に適応していない(洞穴環境に適した形態的・生理的・行動的特徴を欠く)
Many surface-dwelling insects are non-cave-adapted and cannot survive the darkness and stable conditions of deep caves.
多くの地上性の昆虫は非洞窟適応で、深い洞窟の暗闇や安定した環境では生きられない。
同意語
not cave-adaptedsurface-dwelling (in contrast to cave-adapted)
反意語
最終更新時刻: 2025/12/31 00:10
