Langimage

irresponsibly-managed

|ir/res/pon/si/bly/man/aged|

C1

🇺🇸

/ˌɪrɪˈspɑnsəbli ˈmænɪdʒd/

🇬🇧

/ˌɪrɪˈspɒnsəbli ˈmænɪdʒd/

責任を伴わない管理

managed without responsibility

語源
語源情報

「irresponsibly-managed」は近代英語に由来し、副詞(irresponsibly=ir-+responsible)と動詞manageの過去分詞(managed)が結合してできた複合語です。

歴史的変遷

『irresponsible』は古フランス語responsable(最終的にラテン語respondere『答える』)に否定接頭辞ir-が付いた形から来ています。『manage』はイタリア語maneggiare(mano『手』< ラテン語manus)や古フランス語の語形を経て中英語で'管理する'を意味する動詞になり、その過去分詞が'managed'です。これらが現代英語で結合して複合形容詞になりました。

意味の変化

構成要素は当初『責任を取らない』『手で扱う』を意味しましたが、複合語としては『適切な監督や配慮がない形で管理された』という現在の意味に発展しました。

品詞ごとの意味

形容詞 1

無責任に管理された(管理がずさんで適切な監督や配慮が欠けている)

The irresponsibly-managed fund collapsed, costing investors millions.

無責任に管理されたファンドは破綻し、投資家に何百万ドルもの損失を与えた。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2025/09/01 13:01