in-the-style-of-expressionism
|in-the-style-of-ex-pres-sion-ism|
/ɪn ðə staɪl əv ɪkˈsprɛʃənɪzəm/
(in the style of Expressionism)
resembling Expressionism
エクスプレッショニズムに似ている
語源
「in-the-style-of-expressionism」は英語起源で、具体的には「in the style of Expressionism」という語句に由来します。「Expressionism」はドイツ語の「Expressionismus」(「Expression」/ラテン語の「expressio」由来)にさかのぼります。
「Expressionism」はドイツ語の「Expressionismus」から変化して英語の「Expressionism」となり、「in the style of Expressionism」はその名詞に前置詞句を組み合わせた直訳的な英語表現です。
もともとは「表現すること」や「押し出すこと」(ラテン語の語根に由来)を指していましたが、時代を経て特定の美術運動を表す語になり、この語句は「その運動の特徴を持つ様式で」という意味になりました。
品詞ごとの意味
形容詞 1
resembling or characteristic of Expressionism (an art movement emphasizing subjective emotion and bold distortion).
エクスプレッショニズム風の(主観的な感情表現や大胆な歪曲を特徴とする様式)
The gallery displayed paintings in-the-style-of-expressionism.
そのギャラリーはエクスプレッショニズム風の絵画を展示した。
同意語
反意語
副詞 1
done in a manner that imitates or evokes Expressionism.
(動作・制作が)エクスプレッショニズムの様式を模した(やり方で)
The director staged the scene in-the-style-of-expressionism to heighten emotional impact.
監督は感情表現を強めるためにその場面をエクスプレッショニズム風に演出した。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/10/27 23:21
