improperly-returned
|im/pro/per/ly-re/turned|
C1
🇺🇸
/ɪmˈprɑːpərli rɪˈtɜːrnd/
🇬🇧
/ɪmˈprɒpəli rɪˈtɜːnd/
適切に返されていない
not properly returned
語源
語源情報
「improperly-returned」は「improperly」と「returned」の組み合わせに由来します。「improperly」はラテン語の「improprius」から来ており、「im-」は「ない」、「proprius」は「適切な」を意味します。「returned」は古フランス語の「retourner」から来ており、「re-」は「戻る」、「tourner」は「回る」を意味します。
歴史的変遷
「Improperly」はラテン語の「improprius」から古フランス語の「impropre」を経て進化し、「returned」は古フランス語の「retourner」から進化しました。
意味の変化
当初、「improperly」は「適切でない」を意味し、「returned」は「戻ること」を意味しました。これらを組み合わせることで、適切に返されていないことを表します。
品詞ごとの意味
形容詞 1
不適切に返された
The improperly-returned book was found on the wrong shelf.
不適切に返された本が間違った棚に見つかった。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/06/02 08:28