Langimage

imprecisely-managed

|im/pre/cise/ly-man/aged|

C1

/ɪmˈprɪsaɪsli ˈmænɪdʒd/

不正確に扱われた

poorly handled

語源
語源情報

「imprecisely-managed」は「imprecisely」と「managed」の組み合わせに由来します。「imprecisely」はラテン語の「im-」(否定)と「precisus」(切り取られた、簡潔な)から来ています。「managed」はイタリア語の「maneggiare」(扱う)から来ています。

歴史的変遷

「imprecisely」はラテン語の「imprecisus」から古フランス語の「imprecis」を経て進化し、「managed」はイタリア語の「maneggiare」から中世フランス語の「managier」を経て進化しました。

意味の変化

当初、「imprecisely」は「正確でない」を意味し、「managed」は「扱われた」を意味しました。時間が経つにつれて、「imprecisely-managed」は「正確さを欠いて扱われた」を意味するようになりました。

品詞ごとの意味

形容詞 1

不正確に管理された

The project was imprecisely-managed, leading to numerous errors.

そのプロジェクトは不正確に管理され、多くのエラーが発生しました。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2025/05/19 13:45