imprecisely-managed
|im/pre/cise/ly-man/aged|
C1
/ɪmˈprɪsaɪsli ˈmænɪdʒd/
不正確に扱われた
poorly handled
語源
語源情報
「imprecisely-managed」は「imprecisely」と「managed」の組み合わせに由来します。「imprecisely」はラテン語の「im-」(否定)と「precisus」(切り取られた、簡潔な)から来ています。「managed」はイタリア語の「maneggiare」(扱う)から来ています。
歴史的変遷
「imprecisely」はラテン語の「imprecisus」から古フランス語の「imprecis」を経て進化し、「managed」はイタリア語の「maneggiare」から中世フランス語の「managier」を経て進化しました。
意味の変化
当初、「imprecisely」は「正確でない」を意味し、「managed」は「扱われた」を意味しました。時間が経つにつれて、「imprecisely-managed」は「正確さを欠いて扱われた」を意味するようになりました。
品詞ごとの意味
形容詞 1
不正確に管理された
The project was imprecisely-managed, leading to numerous errors.
そのプロジェクトは不正確に管理され、多くのエラーが発生しました。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/05/19 13:45