holgura
|hol-gu-ra|
/olˈɣuɾa/
looseness / extra room / leeway
たるみ・ゆとり・余裕
語源
「holgura」は古スペイン語に由来し、特に動詞「holgar」に関連する『olgura』という語から来ており、語根は「くつろぐ」「休む」を意味していました。
『holgura』は古スペイン語の『olgura』(『holgar/olgar』の動詞形に由来)から変化し、最終的に現代スペイン語の『holgura』になりました。
当初は「休む・くつろぐ」を指していましたが、時を経て「たるみ」「空間・すき間」「余裕(ゆとり)」といった現在の意味へ変化しました。
品詞ごとの意味
名詞 1
looseness or slack in clothing or fabric; extra room that allows comfortable movement.
衣服・布地のたるみ・ゆとり(動きやすさを与える余地)
La holgura de la chaqueta permite moverse con comodidad.
ジャケットのゆとりがあるので動きやすい。
同意語
反意語
名詞 2
play or clearance between mechanical parts (the unwanted movement or gap).
機械部品のガタ・遊び(部品間のすき間)
Hay holgura en la dirección del coche que hay que ajustar.
車のステアリングにガタ(遊び)があり、調整が必要だ。
同意語
反意語
名詞 3
leeway or margin (extra time, budget or capacity available to absorb delays or errors).
余裕・余地(時間・予算・能力などの余分な余裕)
Tenemos holgura de 2 horas para completar el viaje.
到着まで2時間の余裕がある。
同意語
反意語
名詞 4
leniency or relaxation in rules, limits, or enforcement.
規則・基準などの緩さ・寛容さ
El profesor aplicó holgura con la fecha de entrega debido a circunstancias extraordinarias.
特別な事情があったため、教師は提出期限に寛容さを見せた。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/11/11 20:08
