go-betweens
|go-be-tween|
🇺🇸
/ˌɡoʊbəˈtwiːn/
🇬🇧
/ˌɡəʊbɪˈtwiːn/
(go-between)
intermediary
仲介者
語源
「go-between」は英語に由来し、具体的には語『go』と『between』から成る。『go』は古英語の『gān』(行く)に由来し、『between』は古英語の『betweonum』(中にいる、間にある)に由来する。
『go-between』は当初は2語のフレーズ『go between』として使われ、後に現代英語で慣用的にハイフン付きの『go-between』という綴りになった。
当初は「(2者の)間を行き来する人」という文字通りの意味だったが、次第に「仲介者・仲裁者」という現在の名詞的意味へと発展した。
品詞ごとの意味
名詞 1
a person who acts as an intermediary or mediator between two or more parties; someone who conveys messages, offers, or information between others to help reach agreement.
仲介者;(複数の当事者の間で)取り次ぎや交渉を行う人
They used several go-betweens to negotiate the peace agreement.
彼らは和平協定を交渉するために何人かの仲介者を使った。
同意語
反意語
名詞 2
a person who privately conveys messages or maintains secret communications between individuals (often used for lovers or parties wishing to remain discreet).
メッセージを仲介する人(特に恋人同士や内密のやり取りを取り持つ人)
In the novel, the young servants acted as go-betweens for the star-crossed lovers.
小説では、若い召使いたちが悲恋の二人のために仲介役を務めた。
同意語
反意語
イディオム
最終更新時刻: 2025/11/02 06:24
