gloom-monger
|gloom-mong-er|
🇺🇸
/ˈɡluːmˌmʌŋɡər/
🇬🇧
/ˈɡluːmˌmʌŋɡə/
one who spreads gloom
暗い気持ちを広める人
語源
「gloom-monger」は英語に由来し、'gloom'(古英語 'glom':暗さ、陰鬱)と 'monger'(古英語 'mangere':売り手、商人)を組み合わせた複合語です。
'monger' は古英語の 'mangere' から中英語の 'mongere' に変化し、現代英語では 'scaremonger' や 'rumormonger' のような比喩的な複合語に用いられるようになりました。'gloom-monger' はそうした複合語の類推で作られ、陰鬱さを広める者を指すようになりました。
当初 'monger' は文字通り「売り手」を意味しましたが、複合語では「何かを広める人/扇動する人」という意味に移り、'gloom-monger' は「文字通りの売り手」ではなく「暗い気分や悲観を広める人」を意味するようになりました。
品詞ごとの意味
名詞 1
a person who habitually expresses or promotes a gloomy, pessimistic, or depressing view of things.
常に暗い、悲観的、または気分を沈ませる見方を表現したり広めたりする人
Don't invite the gloom-monger — they'll only focus on what's going wrong.
あの暗いムードを広める人は招かないで。悪いところばかりに注目するだけだから。
同意語
反意語
名詞 2
someone who spreads alarming or discouraging news or predictions, often exaggerating negatives to provoke fear or resignation.
恐怖や諦めを引き起こすために否定的なことを誇張して、憶測や気落ちする情報を広める人
He was labeled a gloom-monger after repeatedly warning that the company would collapse.
その人物は会社がつぶれると繰り返し警告したため、悲観論者(気分を暗くする人)と呼ばれるようになった。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/11/02 22:21
