eye-straining
|eye-strain-ing|
/ˈaɪˌstreɪnɪŋ/
causing eye fatigue
目が疲れる
語源
「eye-straining」は近代英語に由来し、名詞「eye」と動詞「strain」の現在分詞「straining」から成る。'eye'は「視覚の器官」を意味し、'strain'は「張る・負担をかける」を意味した。
「eye」は古英語の'eage'に由来し、「strain」は古フランス語の'estraindre'(さらにラテン語'stringere'に由来)から来ている。これらが結合して近代英語で形容詞化した。
構成要素はもともとそれぞれ「視覚の器官」と「張る・負担をかける」を意味していたが、合成語は「目に疲れや不快を与える」という現在の意味に発展した。
品詞ごとの意味
形容詞 1
causing discomfort or fatigue to the eyes (e.g., because of small print, poor contrast, harsh light, or prolonged focus).
目に負担をかける・目が疲れる(小さい字、低いコントラスト、強い光、長時間の凝視などのため)
The tiny font and low contrast made the document eye-straining to read for long periods.
その小さなフォントと低いコントラストのため、長時間読むとその文書は目に負担がかかった。
同意語
反意語
形容詞 2
causing visual discomfort because of excessive brightness, glare, or flicker (often used of screens, lights, or signage).
まぶしさ・ぎらつき・ちらつきなどによる視覚的不快感を引き起こす(スクリーン、照明、看板などについて)
The store's fluorescent lighting was so eye-straining that customers complained after a few minutes.
その店の蛍光灯の照明は非常に目に負担がかかるもので、数分後には客から苦情が出た。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2026/01/03 09:37
