consuelo
|con-sue-lo|
C2
🇺🇸
/kənˈsweloʊ/
🇬🇧
/kənˈsweləʊ/
consolation; comfort
なぐさめ、慰め
語源
語源情報
「consuelo」はスペイン語に由来し、語幹の 'con-' は「ともに」を意味し、語根はラテン語 'consolāre'(慰める、なぐさめる)に由来します。
歴史的変遷
この語はラテン語 'consolāre'(なぐさめる)から古いスペイン語を経て現代スペイン語の 'consuelo' になり、英語には借用語や人名として入ってきました。
意味の変化
当初は「慰める」という動作に関連していましたが、次第に「慰め(手段)」という名詞的な意味や人名としての用法に変化しました。
品詞ごとの意味
名詞 1
a consolation or source of comfort; solace.
慰め、なぐさめ、(心の)安らぎ
The kind letter was a consuelo during her grief.
その親切な手紙は彼女の悲しみの時の慰めだった。
同意語
反意語
名詞 2
a Spanish feminine given name (proper noun).
女性の人名(スペイン語)
Consuelo arrived early to help set up the event.
コンスエロはイベントの準備を手伝うために早く到着した。
最終更新時刻: 2025/11/11 04:21
