Langimage
日本語

charmlessness

|charm-less-ness|

C1

🇺🇸

/ˈtʃɑrmləsnəs/

🇬🇧

/ˈtʃɑːmləsnəs/

absence of charm

魅力の欠如

語源
語源情報

「charmlessness」は現代英語に由来し、名詞「charm」に形容詞化の接尾辞「-less」と抽象名詞化の接尾辞「-ness」が結び付いてできた語です。

歴史的変遷

「charm」は中英語でOld Frenchの 'charme' に由来し、さらに遡るとラテン語の 'carmen'(歌、呪文)に行き着きます。接尾辞 '-less' は古英語の 'lēas'(〜がない)から、'-ness' は古英語の名詞化接尾辞に由来します。

意味の変化

当初「charm」は『歌』や『呪文』を意味しましたが、次第に『人を惹きつける性質』という意味へと変化し、'charmlessness' は『その魅力の欠如』を表すようになりました。

品詞ごとの意味

名詞 1

the quality or state of lacking charm; absence of attractiveness, appeal, or pleasantness.

魅力・愛嬌がないこと(人や物・状況が面白みや魅力を欠いている状態)

The charmlessness of the hotel lobby made the guests feel unwelcome.

そのホテルのロビーの魅力の欠如が、宿泊客に歓迎されていないと感じさせた。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2025/09/13 14:55