charmlessness
|charm-less-ness|
C1
🇺🇸
/ˈtʃɑrmləsnəs/
🇬🇧
/ˈtʃɑːmləsnəs/
absence of charm
魅力の欠如
語源
語源情報
「charmlessness」は現代英語に由来し、名詞「charm」に形容詞化の接尾辞「-less」と抽象名詞化の接尾辞「-ness」が結び付いてできた語です。
歴史的変遷
「charm」は中英語でOld Frenchの 'charme' に由来し、さらに遡るとラテン語の 'carmen'(歌、呪文)に行き着きます。接尾辞 '-less' は古英語の 'lēas'(〜がない)から、'-ness' は古英語の名詞化接尾辞に由来します。
意味の変化
当初「charm」は『歌』や『呪文』を意味しましたが、次第に『人を惹きつける性質』という意味へと変化し、'charmlessness' は『その魅力の欠如』を表すようになりました。
品詞ごとの意味
名詞 1
the quality or state of lacking charm; absence of attractiveness, appeal, or pleasantness.
魅力・愛嬌がないこと(人や物・状況が面白みや魅力を欠いている状態)
The charmlessness of the hotel lobby made the guests feel unwelcome.
そのホテルのロビーの魅力の欠如が、宿泊客に歓迎されていないと感じさせた。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/09/13 14:55
