Langimage
日本語

charm-like

|charm-like|

B2

🇺🇸

/ˈtʃɑrmˌlaɪk/

🇬🇧

/ˈtʃɑːmˌlaɪk/

resembling a charm

お守りのような/魅力に似た

語源
語源情報

「charm-like」は名詞「charm」と接尾辞「-like」の合成語です。'charm'は古仏語'charme'に由来し、さらにラテン語'carmen'(歌・呪文)にさかのぼります。接尾辞'-like'は古英語の'-līc'(〜の形をした、〜のような)から来ています。

歴史的変遷

「charm」は中英語期に古仏語'charme'(ラテン語'carmen'「呪文」)から入ってきて、呪術的な意味やお守りを指すようになりました。形容詞形を作る接尾辞'-līc'は中英語期に発展して現代英語の'-like'となり、'charm-like'のような合成語が生まれました。

意味の変化

当初は「歌・呪文」を意味しましたが、時間とともに「呪術・お守り」を指す意味に変化しました。'-like'は「〜のような」の意味で、合成語としては「お守りのような」または「魅力に似た」という現在の意味に発展しました。

品詞ごとの意味

形容詞 1

resembling or characteristic of a charm or talisman (having qualities associated with a magical object).

お守り・おまじないの道具のような性質(まじない的な力や雰囲気を持っている)

The old brooch gave the room a charm-like presence that people noticed instinctively.

その古いブローチは部屋に人が本能的に気づくような、お守りのような存在感を与えた。

同意語

反意語

形容詞 2

having qualities similar to being charming; resembling charm in attractiveness, appeal, or pleasantness.

魅力的であることに似た性質(魅力や好感を感じさせる)

Her laugh was oddly charm-like, and it put strangers at ease.

彼女の笑い声はどこか魅力に似ていて、見知らぬ人をも安心させた。

同意語

反意語

イディオム

最終更新時刻: 2025/12/12 00:07