bunch-flowering
|bunch-flow-er-ing|
C1
/ˈbʌntʃˌflaʊərɪŋ/
flowers in clusters
花が房状で咲く
語源
語源情報
'bunch-flowering'は現代英語で'Bunch'と'flower'を合成した語に由来します。ここで'bunch'は「房・束」、'flower'は「花を咲かせる」を意味します。
歴史的変遷
'bunch'は近世英語(16世紀後半以降)に'bunche'/'bunch'として現れ、「束・房」を意味しました。'flower'は古フランス語'flor'(ラテン語'flos, floris')を経て英語に入った語で、これらが結びついて現代英語で'Bunch-flowering'のような記述的合成語になりました。
意味の変化
個々の語はそれぞれ「房・束」と「花(を咲かせる)」を意味していましたが、合成された語は「花を房状に咲かせる(性質)」を表す語として用いられるようになりました。
品詞ごとの意味
形容詞 1
producing or bearing flowers in bunches or clusters; having flowers grouped together rather than solitary.
花が房状(群れ)に咲く・房状の花をつけること
The bunch-flowering shrub attracted pollinators with its dense clusters of blooms.
その房状に花が咲く低木は、密な花の房で受粉者を引きつけた。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2026/01/05 06:01
