bummers
|bum-merz|
🇺🇸
/ˈbʌmərz/
🇬🇧
/ˈbʌmə(r)z/
(bummer)
disappointment; letdown
がっかり・期待外れ
語源
「bummer」はドイツ語経由のアメリカ英語に由来し、特にドイツ語の語『Bummler』(動詞『bummeln』に由来)からで、『bummeln』は「ぶらぶら歩く・ぶらつく(怠ける)」を意味した。
『bummer』はドイツ語の『Bummler』(怠け者)から変化して英語のスラングとして19世紀に取り入れられ、20世紀にはアメリカ英語で「残念な出来事」を指す語として意味が広がった。
最初は「怠け者・ぶらぶらする人」を意味していたが、時代とともにアメリカのスラングで「がっかりすること・残念な出来事」や失望を示す感嘆として用いられるようになった。
品詞ごとの意味
名詞 1
informal: an unpleasant or disappointing event or situation; a setback or letdown.
がっかりする出来事・残念なこと(期待外れ)
Those flight delays were real bummers for everyone traveling today.
あのフライトの遅延は今日旅行している全員にとって本当にがっかりだった。
同意語
反意語
名詞 2
informal (pejorative): people who are depressing, discouraging, or ruin the enjoyment—i.e., 'downers'.
場の雰囲気を悪くする人(ムードを下げる人)
Don't hang out with those bummers; they complain the whole time.
あの人たちと付き合わないほうがいいよ。ずっと文句ばかり言って場の雰囲気を悪くするから。
同意語
反意語
イディオム
最終更新時刻: 2025/11/17 18:13
