Langimage
日本語

barbudos

|bar-bu-dos|

B2

🇺🇸

/bɑrˈbuːdoʊz/

🇬🇧

/bɑːˈbuːdəʊz/

bearded ones

ひげのある人たち

語源
語源情報

「barbudos」はスペイン語の形容詞「barbudo」から来ており、「barba」は「ひげ」、「-udo」は「…を持つ」という接尾辞を意味します(=「ひげを持つ者」)。

歴史的変遷

「barbudo」はラテン語の「barbātus」(『ひげのある』を意味)に由来し、「barba」(ひげ)から派生しました。スペイン語の形容詞が複数形の名詞「barbudos」となり、特にキューバの革命家を指す語として英語にも借用されました。

意味の変化

当初は「ひげを持つ(形容)」を意味しましたが、次第に特定の革命的戦闘員を指す「ひげのある者たち」という意味(固有名詞的用法)を帯び、英語ではしばしば「ひげを生やしたゲリラ」を指す語となりました。

品詞ごとの意味

名詞 1

plural of Spanish 'barbudo' — literally 'bearded ones'; referring generally to men with beards.

ひげのある男性たち(直訳:『ひげのある者たち』)

The barbudos stood at the entrance, their beards visible in the moonlight.

バルブドス(ひげのある男性たち)は入口に立ち、月明かりでひげが見えた。

同意語

反意語

名詞 2

a nickname for Cuban revolutionaries (especially those led by Fidel Castro) — 'the bearded ones.'

(特にフィデル・カストロ率いる)キューバの革命家たち(通称:ひげのある者たち)

In photographs from the revolution, the barbudos are often shown celebrating in the streets.

革命の写真には、しばしば通りで祝うバルブドス(革命家たち)が写っている。

同意語

Cuban revolutionariesguerrillasrebels

反意語

名詞 3

more broadly, used in English to refer to bearded guerrillas or insurgents in Latin America or similar contexts.

より広く、ラテンアメリカなどでのひげを生やしたゲリラや反乱者を指す表現

Reporters described the ragged barbudos who had taken control of the mountain passes.

記者たちは山道を掌握したぼろぼろのバルブドス(ゲリラ)を描写した。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2026/01/14 22:43