bacchiac
|bac-chi-ac|
/bækˈaɪ.æk/
Bacchic; a metrical foot
バッカスに関する・韻律の脚
語源
「bacchiac」はラテン語の「bacchiacus」に由来し、ここでの「Bacchus」はワインと祝宴の神バッカスを指す。
「bacchiac」はラテン語の「bacchiacus」から(ギリシア語の「Bakkhikos」=「バッカスに関する」から借用)派生し、後期ラテン語/中世ラテン語の形を経て、学術的・専門的な意味で英語に取り入れられた。
当初は「バッカスに関する(バッキックな)」を意味していたが、次第に韻律学で特定の韻律の脚を指す技術用語としての意味も持つようになった。
品詞ごとの意味
名詞 1
a metrical foot in classical prosody, traditionally described as consisting of one short syllable followed by two long syllables (notated u – –); used in descriptions of ancient Greek and Latin verse and in technical discussions of meter.
古典韻律における韻律の脚。伝統的には1つの短音節のあとに2つの長音節が続くもの(記号では u – –)として説明され、ギリシア・ラテン詩や韻律の専門的議論で用いられる
Scholars noted a bacchiac in the third foot of the line, producing a stately, swelling rhythm.
研究者たちはその行の第3脚にバッキアック(bacchiac)があることを指摘し、荘重で膨らむような韻律を生んでいると説明した。
同意語
形容詞 1
of or relating to Bacchus (the Roman god of wine) or to Bacchic rites; also used figuratively to describe something characterized by drunken revelry or ecstatic abandon.
バッカス(ローマの酒神)に関する、またはバッカス祭のような儀礼に関する。比喩的には酩酊的な祝宴や熱狂を特徴とするものを表す
The play's bacchiac scenes evoke wild, orgiastic celebrations of the harvest.
その劇のバッカスに関する場面は、収穫を祝う野性的で陶酔的な祝宴を想起させる。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/12/24 16:40
