attitudinizing
|at-ti-tu-di-niz-ing|
C2
/əˈtɪtʃəˌnaɪz/
(attitudinize)
assume a pose
気取った態度を取る
語源
語源情報
「attitudinize」は現代英語に由来し、名詞「attitude」と動詞化接尾辞「-ize」を結合して作られた語です。
歴史的変遷
「attitude」はフランス語『attitude』から入り、イタリア語『attitudine』、さらにラテン語『aptitudo』(「適合」や「適性」を意味)にさかのぼります。英語ではそこに『-ize』を付けて動詞化されました。
意味の変化
元来は「姿勢・態度」に関する語でしたが、『attitudinize』は「(わざと)態度を取る・ポーズを取る」という意味を持つようになり、発展してしばしば軽蔑的な「気取る」という含意を帯びるようになりました。
品詞ごとの意味
動詞 1
present participle of 'attitudinize'; adopting an affected or ostentatious manner or pose, often to impress or attract attention.
「attitudinize」の現在分詞。わざとらしく(人に)気取った態度を取ること・ポーズを取ること(見せるための態度)
She was attitudinizing at the party, striking exaggerated poses for the photographer.
彼女はパーティーで気取った態度を取って、写真家のために大げさなポーズを取っていた。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/11/16 08:52
