athamantin
|a-tha-man-tin|
/ˌæθəˈmæntɪn/
diamond; extremely hard
ダイヤモンド・非常に硬い(ダイヤのような)
語源
「athamantin」は中世ラテン語の'athamantinus'に由来し、最終的にはギリシャ語の'athamantinos'から来ており、'athamantos'は「ダイヤモンド」あるいは「征服されない(不屈)」を意味した。
「athamantin」は中世ラテン語'athamantinus'から変化し、古フランス語(例:'athamantin(e)')を経て中英語に入り、近世英語で'athamantin'として現れた。
当初は「ダイヤモンド」や「打ち砕けない・征服されない(硬さの比喩)」を意味していたが、時を経て古語・詩語的に「ダイヤ」や「ダイヤのように非常に硬い物質」を指す語となった。
品詞ごとの意味
名詞 1
an archaic or poetic term for a very hard substance, especially a diamond; sometimes used simply to mean 'diamond'.
古語・詩語で非常に硬い物質、特にダイヤモンド。時に単に「ダイヤ」を指す
The poet compared her eyes to an athamantin, brilliant and unyielding.
詩人は彼女の瞳をathamantinに例えた、輝きと不屈さを持つものとして。
同意語
反意語
形容詞 1
resembling or having the qualities of an athamantin; extremely hard, unyielding, or brilliant (archaic/poetic).
athamantinの性質を持つ、非常に硬い・不屈の・輝かしい(古語・詩語)
She gave an athamantin answer that brooked no argument.
彼女は議論を許さないathamantinの返答をした。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/11/10 10:04
