asyndeton
|a-syn-de-ton|
C2
🇺🇸
/əˈsɪndɪˌtɑn/
🇬🇧
/əˈsɪndɪtən/
omission of conjunctions
接続詞の省略
語源
語源情報
「asyndeton」はギリシャ語の「asyndeton」に由来し、「a-」は「〜でない」、「syndetos」は「一緒に結ばれた」という意味(「syndein」=「結びつける」)。
歴史的変遷
「asyndeton」はギリシャ語「asyndeton」からラテン語を経て英語に直接取り入れられ、修辞的な意味を保っている。
意味の変化
もともとは「結びついていない」という意味だったが、時を経て「語句や文の列で接続詞を省略すること」という現在の意味になった。
品詞ごとの意味
名詞 1
a rhetorical device in which conjunctions are deliberately omitted from a series of words, phrases, or clauses.
接続詞省略法(文や語句の列から意図的に接続詞を省略する修辞技法)
He used asyndeton in the sentence: 'I came, I saw, I conquered.'
彼は「I came, I saw, I conquered.」という文でasyndetonを使った。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/08/07 04:34
