Langimage
日本語

arrivederla

|ar-ri-ve-der-la|

A2

/arri.veˈdɛr.la/

see you again

また会う

語源
語源情報

『arrivederla』はイタリア語に由来し、もともとは 'a riveder La'(『あなたにまた会うために』)という表現から来ている。'a'は「〜へ/〜に」、'riveder'はラテン語の 're- + videre'(再び見る)に由来し、'La' は丁寧な目的格の代名詞(あなた)である。

歴史的変遷

『arrivederla』は古いイタリア語表現 'a riveder La' から変化し、動詞 'rivedere'(ラテン語 're- + videre' に由来)と結びついて、最終的に別れの挨拶として一語化した。

意味の変化

当初は『またあなたに会うこと』という文字どおりの意味だったが、時間とともに丁寧な別れの挨拶『さようなら』の意味で定着した。

品詞ごとの意味

間投詞 1

italian formal way to say “goodbye” (literally ‘until I see you again’), used when addressing someone politely.

(イタリア語)さようなら(丁寧な表現、字義どおりは「またお会いするまで」)

Arrivederla, signora.

さようなら、奥様。

同意語

最終更新時刻: 2025/10/19 20:18