arricciato
|ar-ric-cia-to|
C2
🇺🇸
/ˌærɪˈtʃɑːtoʊ/
🇬🇧
/ˌærɪˈtʃɑːtəʊ/
(arricciare)
curled / gathered
カールした・ギャザー状になった
語源
語源情報
『arricciato』はイタリア語に由来し、動詞『arricciare』の過去分詞形で、接頭辞の'a-'(a-/ad-)と語根の『riccio』(「カール」「縮れ」を意味)が組み合わさったものです。
歴史的変遷
『arricciato』はイタリア語の『arricciare』(巻く・ギャザーを寄せる)から発展し、『riccio』(カール)に接頭辞'a-'を付けて動詞化した形から現代の過去分詞が残っています。
意味の変化
もともとは「毛が逆立つような・トゲトゲした(直訳的にはハリネズミのような)」状態を表し、現在では髪や布・装飾が「カールしている・ギャザーが寄っている」という意味で使われます。
品詞ごとの意味
動詞 1
past participle form of 'arricciare' — meaning 'having been curled or gathered'.
『arricciare』の過去分詞形 — 「カールさせられた・ギャザーが寄せられた」という状態
The fabric, arricciato by hand, gave the blouse a delicate texture.
その布は手でarricciato(ギャザーを寄せられて)おり、ブラウスに繊細な質感を与えていた。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/10/19 13:04
