arrastre
|a-ras-tre|
/əˈræstreɪ/
dragging used to grind or haul
引きずって粉砕・牽引するもの/行為
語源
「arrastre」はスペイン語に由来し、動詞「arrastrar」は「引きずる」を意味した。
「arrastre」はスペイン語の「arrastrar(引きずる)」に由来し、さらにその語はラテン語後期の「rastrare」や「rastrum(こする道具・熊手)」に関連する語から発展した。名詞は19世紀に鉱業用語として英語に借用された。
当初は一般的な「引きずる行為」を指したが、英語では鉱石を粉砕する特定の装置(および地域によっては牽引手数料)を指すように専門化した。
品詞ごとの意味
名詞 1
a simple, traditional ore‑crushing mill (also called an arrastra) in which heavy stones are dragged across ore to crush it; used historically in small‑scale mining.
鉱石を粉砕するための簡易な碾き臼(動物や馬などで重石を引き回して粉砕する装置)
The miners set up an arrastre by the river to grind gold ore.
鉱夫たちは金鉱石を粉砕するために川辺にarrastreを設置した。
同意語
名詞 2
the act of dragging or towing; by extension, a hauling or towage charge (used mainly in Spanish or Latin American contexts or in historical texts).
引きずること。転じて(貨物などの)牽引・陸揚げ(作業)やその手数料(主にスペイン語圏や歴史的文脈で用いられる)
Local ports still list an arrastre fee for moving heavy cargo from ship to shore.
地元の港では、船から岸へ重い貨物を移動する際のarrastre手数料を今も記載している。
同意語
最終更新時刻: 2025/10/18 22:22
