archdeceiver
|arch-de-cei-ver|
🇺🇸
/ˌɑrtʃdɪˈsiːvər/
🇬🇧
/ˌɑːtʃdɪˈsiːvə/
chief deceiver
主たる(最も巧妙な)だます者
語源
「archdeceiver」は英語の合成語で、接頭辞の「arch-」はギリシャ語の「arkh-」に由来し「主要な/首位の」を意味し、「deceiver」はラテン語の「decipere」(「罠にかける/欺く」を意味)に由来します。
「archdeceiver」は中世以降の英語で「arch-」と「deceiver」を結合して作られ、初期近代英語期以降、宗教的・論争的な文献で見られるようになりました。
当初は主に「主要なだます者」(宗教的には悪魔を指すことが多い)を意味しましたが、時とともに誰か非常に巧妙に人を欺く者というより広い意味でも使われるようになりました。
品詞ごとの意味
名詞 1
a principal or supreme deceiver; someone who practices extreme or masterful deceit.
主要な(最も巧妙な)だます者
Many sermons warned that the archdeceiver could lead even the faithful astray.
多くの説教は、そのarchdeceiverが信徒でさえ迷わせる可能性があると警告した。
同意語
反意語
名詞 2
specifically, a title used in religious or literary contexts for the Devil or Satan as the ultimate deceiver.
宗教的・文学的文脈で用いられる、最たる欺き手としての悪魔(サタン)を指す語
In the poem the villain is called the archdeceiver, a clear allusion to Satanic guile.
詩の中で悪役はarchdeceiverと呼ばれ、サタン的な狡猾さを暗示している。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/10/05 05:08
