archbuffoon
|arch-bu-foon|
🇺🇸
/ˈɑrtʃbəˌfun/
🇬🇧
/ˈɑːtʃbəˌfuːn/
extreme or chief buffoon
極端な道化・大ばか者
語源
「archbuffoon」は接頭辞「arch-」と名詞「buffoon」の現代英語の複合語である。『arch-』はギリシャ語の「arkhi-」(「長」「主要」の意)に由来し、ラテン語や古フランス語を経て入った。『buffoon』はイタリア語の『buffone』/フランス語の『bouffon』(『道化師』の意)に由来する。
『arch-』はギリシャ語由来で英語に生産的な接頭辞として入り(例: archbishop)、『buffone』/『bouffon』は16世紀ごろイタリア語・フランス語から英語の『buffoon』として入った。現代英語で両要素が結合して『archbuffoon』が作られた。
要素自体は『主要な・長』と『道化師』を意味していたが、複合語としては『主要な道化師』や『非常に際立った大ばか者』という意味になり、現在ではしばしば皮肉的に『徹底的な愚か者』を指す。
品詞ごとの意味
名詞 1
a consummate or extreme buffoon; a person who behaves in a ludicrously foolish or clownish way (derogatory, often humorous).
(道化的に)極端に愚かな人、徹底した大ばか者(軽蔑的・ユーモラス)
He made a spectacle of himself and looked like an archbuffoon at the meeting.
彼は会議で見せ物のように振る舞い、まるで大ばか者のように見えた。
同意語
反意語
名詞 2
(literary or historical) The chief jester or principal clown — the leading figure of buffoonery in a group or household.
(文語・歴史的)道化師の長、道化の中心的人物
In the court satire, the archbuffoon commanded attention whenever he entered.
宮廷風刺劇では、その大道化者が入るたびに注目を集めた。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/10/04 21:12
