Langimage

archaically-expressed

|ar/cha/ic/al/ly-ex/pressed|

C2

🇺🇸

/ɑːrˈkeɪɪkli ɪkˈsprɛst/

🇬🇧

/ɑːˈkeɪɪkli ɪkˈsprɛst/

時代遅れの表現

outdated expression

語源
語源情報

「archaically-expressed」は「archaic」と「expressed」の組み合わせで、「archaic」はギリシャ語の「arkhaikos」から来ており、「古代の」という意味です。「expressed」はラテン語の「expressus」から来ており、「押し出す」という意味です。

歴史的変遷

「archaically-expressed」は形容詞「archaic」と過去分詞「expressed」を組み合わせた複合形容詞です。

意味の変化

最初、「archaic」は「古代または古い」という意味で、「expressed」は「伝えるまたは表現する」という意味でした。これらを組み合わせると、時代遅れの方法で表現されたものを指します。

品詞ごとの意味

形容詞 1

古風に表現された

The letter was archaically-expressed, using terms no longer familiar to modern readers.

その手紙は古風に表現されており、現代の読者には馴染みのない用語が使われていた。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2025/05/04 01:12