after-Communion
|af-ter---Com-mu-nion|
🇺🇸
/ˌæftər kəˈmjuːnjən/
🇬🇧
/ˌɑːftə kəˈmjuːnjən/
after the sacrament (following Communion)
聖餐(の後)
語源
「after-Communion」は英語に由来し、古英語の「'after'(æfter)」と、ラテン語の「'communio'(共有・交わり)」に由来する「'Communion'」を組み合わせた語です。
「after」は古英語の「æfter」から来ており、「Communion」は教会ラテン語/古フランス語を経てラテン語「communio(共有、交わり)」から英語に入った語で、現代英語では典礼上の聖餐に続くものを指す複合語として定着しました。
もともと「communio」は『共有・交わり』を指しましたが、教会語として発展する中で『聖餐(聖体)』を意味するようになり、「after-Communion」は一般的な『共有の後』ではなく『聖餐の後』を指す語になりました。
品詞ごとの意味
名詞 1
a prayer, hymn, or liturgical element performed or said after Communion.
聖餐後に行われる祈り・賛美歌・典礼要素
The congregation prayed the after-Communion.
会衆は聖餐後の祈りを捧げた。
同意語
反意語
形容詞 1
occurring or intended to be used after the sacrament of Holy Communion (e.g., prayers, hymns, or rites).
聖餐(聖体拝領)の後に行われる、またはその用途のある(例:祈り・賛美歌・典礼の部分)
They sang an after-Communion hymn.
彼らは聖餐後の賛美歌を歌った。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2026/01/03 11:17
