England-hostile
|Eng-land-host-ile|
🇺🇸
/ˈɪŋɡlənd-ˈhɑstəl/
🇬🇧
/ˈɪŋɡlənd-ˈhɒstaɪl/
hostile to England
英国に敵対的
語源
「England-hostile」は現代英語に由来し、名詞の「England」と形容詞の「hostile」から成る。『England』は古英語の「Englaland」(アングル人の地)に由来し、『hostile』はラテン語の『hostilis』(敵に関する)に由来する。
『England』は古英語の『Englaland』(文字通り「アングル人の土地」)から現代の『England』に変化した。『hostilis』は古仏語や中英語を経て『hostile』になり、現代英語では形容詞として用いられる。『England-hostile』はそれらを結合した近代英語の複合語である。
当初は『Englaland』が『アングル人の土地』を指し、『hostilis』が『敵に関する』を意味していたが、現代ではそれぞれ『英国(England)』と『敵対的・不友好的(hostile)』の意味になり、合わせて『英国に敵対的な』という意味になった。
品詞ごとの意味
形容詞 1
showing hostility, antagonism, or opposition toward England (its government, institutions, or people).
イングランド(英国)に対して敵意がある・反英的な
The article took an England-hostile tone, criticizing policies and leaders without reservation.
その記事は英国に敵対的な口調で、政策や指導者を遠慮なく批判していた。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/10/31 00:52
