vaciarse
|va-ci-ar-se|
🇺🇸
/baˈsjaɾse/
🇬🇧
/baˈθjaɾse/
(vaciar)
make or become empty
Etymology
'vaciar' originates from Latin, specifically the verb 'vacuare', where 'vacuus' meant 'empty'.
'vaciar' changed from the Latin verb 'vacuare' (through Vulgar Latin *vaciare) into Old Spanish forms such as 'vaciar' and eventually became the modern Spanish 'vaciar'.
Initially it meant 'to make empty' or 'to render empty' in a literal sense; over time it retained that meaning and additionally developed reflexive uses meaning 'to become empty' and figurative senses like 'to empty oneself of feelings'.
Meanings by Part of Speech
Verb 1
to become empty; to empty (used reflexively when a place, container or group of people becomes empty)
Los asientos del teatro tienden a vaciarse después de la función.
Synonyms
Antonyms
Verb 2
to empty oneself (figuratively) — to get rid of or release something internal (e.g., feelings, stress) by expressing it
Para aliviar la tensión, es sano vaciarse hablando con alguien de confianza.
Synonyms
Antonyms
Verb 3
to evacuate bodily wastes; to relieve oneself (colloquial/vulgar in some contexts)
Cuando el bebé necesito cambiar pañal, puede vaciarse durante la noche.
Synonyms
Last updated: 2025/11/11 19:25
