Langimage
English

noninterchangeability

|non-in-ter-change-a-bi-li-ty|

C2

🇺🇸

/ˌnɑnɪnˌtɜrtʃeɪn(d)ʒəˈbɪlɪti/

🇬🇧

/ˌnɒnɪnˌtɜːtʃeɪn(d)ʒəˈbɪlɪti/

cannot be exchanged or substituted

Etymology
Etymology Information

'noninterchangeability' originates from English, built from the negative prefix 'non-' + 'interchangeability' (itself from 'interchange' + suffix '-ability'), where 'non-' meant 'not', 'inter-' meant 'between', 'change' (from Old French 'changier', Late Latin 'cambiare') meant 'to exchange', and '-ability' meant 'capacity or suitability'.

Historical Evolution

'interchange' developed in Middle English from Old French 'changier' (from Late Latin 'cambiare'), 'inter-' is from Latin 'inter', and the adjectival/nominal suffix '-able'/'-ability' comes from Latin '-abilis'/'-abilitas'. These elements combined in modern English to form 'interchangeability', and the prefix 'non-' was added to create 'noninterchangeability'.

Meaning Changes

Initially the components referred separately to 'between' + 'exchange' and 'ability', i.e. the capacity to be exchanged; over time they combined into 'interchangeability' meaning 'the quality of being exchangeable', and with 'non-' prefixed the meaning became 'the quality of not being exchangeable', which is the modern sense.

Meanings by Part of Speech

Noun 1

the quality or condition of not being interchangeable; inability to substitute one item, part, or element for another without altering function or meaning.

The noninterchangeability of the custom parts made field repairs difficult.

Synonyms

Antonyms

Noun 2

in linguistic or technical contexts, the inability to replace one term/part with another without changing meaning, behavior, or outcome.

Linguists noted the noninterchangeability of those two grammatical constructions in the dialect study.

Synonyms

Antonyms

Last updated: 2025/09/19 13:33