Langimage
English

non-Amoyese

|non-Amoy-ese|

C2

🇺🇸

/nɑnəˈmɔɪiːz/

🇬🇧

/nɒnəˈmɔɪiːz/

not Amoyese

Etymology
Etymology Information

'non-Amoyese' is formed in modern English from the prefix 'non-' plus 'Amoyese', where 'non-' meant 'not' and 'Amoyese' meant 'of or relating to Amoy (the Amoy dialect or people)'.

Historical Evolution

'Amoyese' derives from 'Amoy' (an English name for Xiamen), itself taken into English from southern Min pronunciations of the place name; the compound 'non-Amoyese' developed by combining the productive English negating prefix 'non-' with the ethnic/linguistic adjective 'Amoyese'.

Meaning Changes

Initially a straightforward negation meaning 'not Amoyese'; it has remained a literal negative descriptor for things or people not associated with Amoy or the Amoy dialect.

Meanings by Part of Speech

Noun 1

a person or thing that is not Amoyese (used as a noun meaning 'a non-Amoyese person/thing').

Among the attendees were several non-Amoyeses who had moved to the city recently.

Synonyms

a non-Amoyesea non-Amoyan

Antonyms

Adjective 1

not relating to, characteristic of, or originating from Amoy (the Amoy dialect/people); not Amoyese.

The survey showed a majority of residents were non-Amoyese and spoke a different local dialect.

Synonyms

not Amoyesenon-Amoyan

Antonyms

Last updated: 2025/10/29 14:24