entristecer
|en-tris-te-cer|
🇺🇸
/en.tɾis.teˈseɾ/
🇬🇧
/en.tɾis.teˈθeɾ/
make / become sad
Etymology
'entristecer' originates from Spanish, formed by the prefix 'en-' (from Latin 'in-' used causatively), combined with 'triste' (from Latin 'tristis' meaning 'sad'), plus the verb-forming suffix '-ecer' (from Latin '-escere').
'entristecer' developed in Old Spanish as forms like 'entristeçer' built on 'triste' (from Latin 'tristis'); over time the orthography and pronunciation regularized into modern Spanish 'entristecer'.
Initially it was primarily an inchoative verb meaning 'to become sad'; over time it has also been used transitively to mean 'to make (someone) sad', and has produced related nouns and adjectives.
Meanings by Part of Speech
Noun 1
noun form (derived from the verb) meaning the act or state of becoming or causing sadness; sadness.
El entristecer provocado por la noticia fue notable.
Synonyms
Antonyms
Verb 1
to make (someone) sad; to sadden (transitive).
No quiero entristecer a nadie con esas noticias.
Synonyms
Antonyms
Verb 2
to become sad; to grow sad (intransitive, reflexive use: entristecerse).
Esa canción tiende a entristecer por la letra.
Synonyms
Antonyms
Adjective 1
past-participle adjective (derived from entristecer): 'entristecido' — saddened, affected by sadness (describes a person or thing).
En español, 'entristecer' forma el adjetivo 'entristecido' para describir a alguien triste.
Synonyms
Antonyms
Adjective 2
adjective (derived): 'entristecedor' — causing sadness, sorrowful (something that makes people sad).
El final de la película fue realmente entristecedor.
Synonyms
Antonyms
Last updated: 2025/11/11 04:43
