Langimage
English

de-anglification

|de-ang-li-fi-ca-tion|

C2

🇺🇸

/ˌdiːæŋɡlɪfɪˈkeɪʃən/

🇬🇧

/ˌdiːæŋɡlɪfɪˈkeɪʃ(ə)n/

removal of English influence

Etymology
Etymology Information

'de-anglification' originates from Modern English, specifically the prefix 'de-' (from Latin 'de-' meaning 'removal' or 'reversal') combined with 'anglification' (built from 'Anglic-' from Latin 'Anglicus' meaning 'English' plus the suffix '-fication'), where 'de-' meant 'removal/reversal' and 'Anglicus' meant 'of the Angles/England'.

Historical Evolution

'de-anglification' changed from formations like 'anglicification'/'anglicisation' (a noun built from the verb 'Anglicize'), which itself came into English via Old French and Latin roots referring to 'English' ('Anglicus'); the modern compound 'de-anglification' arose by prefixing 'de-' to signal reversal of that process.

Meaning Changes

Initially related terms like 'anglicification' meant 'making English' or 'adopting English forms'; over time the coined term 'de-anglification' evolved to mean 'removing English influence' or 'reversing anglicization'.

Meanings by Part of Speech

Noun 1

the process, policy, or act of removing English (Anglo) influence from language, place names, institutions, or cultural practices; the reversal of anglification/anglicization.

The committee proposed a de-anglification of official place names, restoring traditional local spellings.

Synonyms

Antonyms

Last updated: 2025/09/01 08:29