Langimage
English

babelize

|ba-ble-ize|

C2

/ˈbeɪbəlaɪz/

make confused/noisy like Babel

Etymology
Etymology Information

'babelize' originates from English, specifically from the word 'Babel' (from Hebrew 'Bavel'), combined with the productive suffix '-ize' (from Greek/Latin formation), where 'Babel' referred to the biblical place associated with confused speech.

Historical Evolution

'Babel' came into English via Latin 'Babel' (from Hebrew 'Bavel'). The noun 'babel' (meaning a confused noise or scene of confusion) developed in English, and in Modern English the verb 'babelize' was formed by adding the suffix '-ize' to create an action verb.

Meaning Changes

Initially 'Babel' referred to the biblical city 'Bavel'; over time 'babel' came to mean 'a confused noise or mixture of voices,' and 'babelize' evolved to mean 'to make something confused or noisy (as if like Babel).'

Meanings by Part of Speech

Verb 1

to cause a situation to resemble the biblical Tower of Babel: to create confusion or unintelligibility by introducing many languages, voices, or a chaotic mixture of sounds.

The new policy babelized official communications, leaving staff uncertain which language to use.

Synonyms

Antonyms

Verb 2

(Figurative) To produce a noisy or chaotic mixture of voices/sounds; to create a scene of cacophony or disorder.

The festival babelized the square with competing music and shouted announcements.

Synonyms

Antonyms

Last updated: 2025/12/23 07:18