yellow-journalism
|yel-low-jour-nal-ism|
🇺🇸
/ˈjɛloʊ ˈdʒɝnəlɪzəm/
🇬🇧
/ˈjɛləʊ ˈdʒɜːnəlɪzəm/
(yellow journalism)
sensationalist, attention-grabbing reporting
センセーショナルで注目を集める報道
語源
「イエロージャーナリズム」は19世紀後半のアメリカ英語に由来し、特に「イエロー・キッド」漫画と1890年代におけるジョセフ・ピューリツァー(New York World)とウィリアム・ランドルフ・ハースト(New York Journal)との激しい部数競争に結び付けられる。
『イエロープレス』という語(『イエロー・キッド』漫画を指す)から発展し、その時代のセンセーショナルな新聞慣行を表すようになり、やがて一般用語として『イエロージャーナリズム』に定着した。
当初は『イエロー・キッド』漫画や扇情的な見出しを用いた新聞を指していたが、次第に事実より扇情性や感情的訴求を優先するあらゆる報道手法を意味するようになった。
品詞ごとの意味
名詞 1
sensationalist or scandal-driven journalism that emphasizes eye-catching headlines, exaggeration, and lurid stories over accuracy and responsible reporting.
センセーショナルな見出しや誇張、醜聞(スキャンダル)を強調し、正確性や責任ある報道を軽視する新聞・報道の手法(大衆向けの軽薄な報道)
Yellow journalism often prioritizes sensational stories over factual accuracy to boost sales and readership.
イエロージャーナリズムは販売部数や読者数を増やすために、事実の正確さよりもセンセーショナルな話題を優先することが多い。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/11/25 00:55
