wisecracker
|wise-crack-er|
B2
🇺🇸
/ˈwaɪsˌkrækər/
🇬🇧
/ˈwaɪs.kræk.ə/
person who makes witty or sarcastic remarks
しゃれや皮肉を言う人
語源
語源情報
『wisecracker』は英語の複合語に由来し、名詞『wisecrack』+能動者を表す接尾辞『-er』から成る。『wise』は「賢い・抜け目ない」、『crack』は「鋭い・しゃれた一言」を意味した。
歴史的変遷
『wisecracker』は名詞『wisecrack』(「しゃれや皮肉の一言」)に接尾辞『-er』が付いてできた語で、最終的に現代英語の『wisecracker』になった。『wisecrack』は19世紀後半に見られる語で、『wise』+『crack(しゃれ)』の結合から生じた。
意味の変化
当初は「しゃれや機知に富んだ発言をする人」を指したが、時間とともに「軽率で皮肉っぽい、やや迷惑な冗談を言う人」というやや否定的な意味も帯びるようになった。
品詞ごとの意味
名詞 1
a person who makes clever, sarcastic, or humorous remarks; a joker who often makes quips (sometimes with a slightly annoying or disrespectful tone).
しゃれや皮肉を言う人(ちょっと非公式でやや迷惑・軽蔑的なニュアンスを含む)
He's such a wisecracker that sometimes people get annoyed.
彼はしゃれや皮肉を言う人なので、ときどき人はうんざりする。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/12/08 05:33
