Langimage
日本語

wisecracker

|wise-crack-er|

B2

🇺🇸

/ˈwaɪsˌkrækər/

🇬🇧

/ˈwaɪs.kræk.ə/

person who makes witty or sarcastic remarks

しゃれや皮肉を言う人

語源
語源情報

『wisecracker』は英語の複合語に由来し、名詞『wisecrack』+能動者を表す接尾辞『-er』から成る。『wise』は「賢い・抜け目ない」、『crack』は「鋭い・しゃれた一言」を意味した。

歴史的変遷

『wisecracker』は名詞『wisecrack』(「しゃれや皮肉の一言」)に接尾辞『-er』が付いてできた語で、最終的に現代英語の『wisecracker』になった。『wisecrack』は19世紀後半に見られる語で、『wise』+『crack(しゃれ)』の結合から生じた。

意味の変化

当初は「しゃれや機知に富んだ発言をする人」を指したが、時間とともに「軽率で皮肉っぽい、やや迷惑な冗談を言う人」というやや否定的な意味も帯びるようになった。

品詞ごとの意味

名詞 1

a person who makes clever, sarcastic, or humorous remarks; a joker who often makes quips (sometimes with a slightly annoying or disrespectful tone).

しゃれや皮肉を言う人(ちょっと非公式でやや迷惑・軽蔑的なニュアンスを含む)

He's such a wisecracker that sometimes people get annoyed.

彼はしゃれや皮肉を言う人なので、ときどき人はうんざりする。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2025/12/08 05:33