voilà
|voi/là|
/vwɑːˈlɑː/
提示または完了
presentation or completion
「voilà」はフランス語に由来し、特に「vois là」というフレーズから来ており、「vois」は「見る」、「là」は「そこ」を意味しました。
「vois là」は現代フランス語の「voilà」に変わり、同じスペルと意味で英語に採用されました。
最初は「そこを見て」という意味でしたが、時間とともに提示や完了の表現としての現在の使用法に進化しました。
品詞ごとの意味
間投詞 1
ほら、見てください
Voilà! The cake is ready.
ほら!ケーキができました。
同意語
実例
最終更新時刻: 2025/01/11 11:45