sereno
|se-re-no|
🇺🇸
/səˈreɪnoʊ/
🇬🇧
/səˈreɪnəʊ/
calm; clear
穏やか;晴れた
語源
「sereno」はイタリア語・スペイン語に由来し、最終的にはラテン語の'serēnus'に由来します。'serēnus'は「晴れた、穏やかな」を意味しました。
ラテン語の'serēnus'はロマンス語(イタリア語・スペイン語)の'sereno'となり、後に英語がその形と意味(形容詞としての音楽的用法や地域的な名詞としての夜警)を借用しました。
当初は「晴れた、穏やか」を意味していましたが、時間とともに「穏やか」という一般的な意味を保ちつつ、音楽的指示(「穏やかに」の意)や地域的な職業名(「夜警」)といった特定の用法が発達しました。
品詞ごとの意味
名詞 1
a night watchman or night constable, especially historically in Spain and some Spanish-speaking regions; a person who patrolled streets at night and sometimes announced the hour.
夜警、夜回りの警備員(特にスペインや一部のスペイン語圏での歴史的職業)
The sereno made his rounds, calling out the hour and checking the doors.
セレーノは巡回し、時刻を告げて戸締りを確認した。
同意語
反意語
形容詞 1
calm, peaceful, or clear; often used as an instruction in music to indicate a serene or tranquil manner of performance.
穏やかな、落ち着いた(音楽の指示として「穏やかに、落ち着いて」)
The composer marked the phrase sereno, asking for a calm and untroubled tone.
作曲家はそのフレーズに「sereno」と記し、穏やかで落ち着いた音色を求めた。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/11/12 12:04
