perilously-divided
|per/il/ous/ly-di/vid/ed|
C1
/ˈpɛrɪləsli dɪˈvaɪdɪd/
危険に分裂した
dangerously separated
語源
語源情報
「perilously-divided」は「perilous」と「divided」の組み合わせで、前者は古フランス語の「perilleux」から、後者はラテン語の「dividere」から来ている。
歴史的変遷
「perilleux」は英語の「perilous」に、「dividere」は「divide」になり、最終的に「perilously-divided」という現代英語の用語が形成された。
意味の変化
当初、「perilous」は「危険に満ちた」を意味し、「divide」は「分ける」を意味していたが、一緒になることで、分裂の危険な状態を表すようになった。
品詞ごとの意味
形容詞 1
危険に分裂した状態にある
The country was perilously-divided after the civil war.
その国は内戦後、危険に分裂した状態にあった。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/03/31 15:08