pericope
|per-i-co-pe|
C2
🇺🇸
/ˈpɛrɪkoʊpi/
🇬🇧
/ˈpɛrɪkəpi/
cut-out passage
切り取られた一節(抜粋)
語源
語源情報
「pericope」は後期ラテン語の「pericopa」から来ており、最終的にはギリシャ語の「perikopē」(περικοπή) に由来します。ここで「peri-」は「周り」を意味し、「kopē」(kopteinから)は「切ること・切断」を意味します。
歴史的変遷
ギリシャ語の「perikopē」は後期ラテン語の「pericopa/pericope」に入り、中世を経て現代英語の「pericope」として採用されました。
意味の変化
元々は「切り取ること(切り取られた部分)」を意味していましたが、時とともに「(特に聖書の)選ばれた一節・抜粋」を意味するように変化しました。
品詞ごとの意味
名詞 1
a passage or excerpt from a written work, especially a portion of Scripture appointed to be read in a church service or liturgy.
(特に礼拝で読む)聖書の一節、(儀式用に)選ばれた抜粋
The pericope for today's service is the parable of the Good Samaritan.
今日の礼拝で読むペリコペは良きサマリア人のたとえ話です。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2026/01/13 20:04
