Langimage
日本語

non-specifically

|non - spe - cif - ic - al - ly|

B2

🇺🇸

/nɑnspəˈsɪfɪkli/

🇬🇧

/nɒnspəˈsɪfɪkli/

(non-specific)

not specific; not detailed

特定していない・具体的でない

基本形副詞副詞
non-specificnon-specificallynonspecifically
語源
語源情報

「non-specifically」は否定の接頭辞「non-」(ラテン語の 'non':「〜でない」)と「specific」(後期ラテン語 'specificus' に由来)から成る複合語です。

歴史的変遷

「specific」は後期ラテン語の 'specificus'、中世ないし近代フランス語 'spécifique' を経て英語に入った。副詞形 'specifically' は副詞語尾 '-ly' を付けて作られ、そこに接頭辞 'non-' が付いて 'non-specific/ non-specifically' が作られました。

意味の変化

もともと「specific」はラテン語の 'species'(種・姿)に関する語だったが、次第に「はっきり定まった」や「特定の」という意味に定着し、『非具体的に』という意味の語が生まれました。

品詞ごとの意味

副詞 1

in a non-specific manner; not referring to particular details or exact elements; generally or vaguely.

特定せずに、具体的な詳細を示さないで(大まかに・あいまいに)

The instructions were written non-specifically, leaving room for interpretation.

指示は非具体的に書かれており、解釈の余地が残されていた。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2026/01/02 15:47