non-interventionist
|non/in/ter/ven/tion/ist|
C1
🇺🇸
/ˌnɑːnˌɪntərˈvɛnʃənɪst/
🇬🇧
/ˌnɒnˌɪntəˈvɛnʃənɪst/
関与を避ける
avoiding involvement
語源
語源情報
「non-interventionist」は「non-」という接頭辞から来ており、「介入主義者」を意味する「interventionist」から派生しています。「intervene」はラテン語の「intervenire」から来ており、「inter-」は「間に」、「venire」は「来る」を意味します。
歴史的変遷
「intervenire」はフランス語の「intervenir」に変わり、最終的に現代英語の「intervene」になり、「interventionist」そして「non-interventionist」へと発展しました。
意味の変化
最初は「間に来る」という意味でしたが、時が経つにつれて「interventionist」は積極的に関与することを意味するようになり、「non-interventionist」はその反対を意味するようになりました。
品詞ごとの意味
形容詞 1
不干渉主義の
The country adopted a non-interventionist approach to foreign conflicts.
その国は外国の紛争に対して不干渉主義のアプローチを採用した。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/01/12 11:23